Nah, buku ini bisa jadi solusi semua masalah di atas.
Sebuah referensi menarik untuk memahami kata slang dan istilah lain yang sering banget dipakai di kalangan K-popers, baik di Korea, Indonesia, maupun negara terkena demam K-pop lainnya.
Berisi 500 kosakata penting yang umumnya tidak ada di kamus Bahasa Korea biasa, tapi wajib banget kalian pahami biar ngerti apa yang diomongin sama idola kamu.
Ada hangeul-nya juga, jadi kamu bisa sambil belajar aksara Korea. Contoh percakapannya dijamin bikin kamu nggak bosan buat baca sampai akhir. Selain ilmu, kalian juga bisa dapat hadiah lucu di bukunya.
Apasih yang buat buku ini beda dari kamus K-pop atau buku bahasa Korea yang lain?
Buku ini adalah buku terjemahan yang sudah bestseller di Korea, Portugis, dan Spanyol.
Ditulis oleh Woosung Kang, warga Korea Selatan yang konsen dalam bidang branding negara dan promosi kebudayaan Korea.
Jadi jelas dong kalau buku ini disusun berdasarkan budaya yang memang sedang berkembang di Negeri Ginseng.
Tunggu apa lagi? Yuk, praktik speak-speak ala K-popers dari buku ini.